AC | יד ויעברו וילכו ותבא להם השמש אצל הגבעה אשר לבנימן
|
ASV | So they passed on and went their way; and the sun went down upon them near to Gibeah, which belongeth to Benjamin.
|
BE | So they went on their way; and the sun went down when they were near Gibeah in the land of Benjamin.
|
Darby | And they passed on and went their way; and the sun went down upon them [when they were] by Gibeah, which belongs to Benjamin.
|
ELB05 | So zogen sie vorüber und gingen weiter, und die Sonne ging ihnen unter nahe bei Gibea, das Benjamin gehört.
|
LSG | Ils continuèrent à marcher, et le soleil se coucha quand ils furent près de Guibea, qui appartient à Benjamin.
|
Sch | Also zogen sie weiter, und die Sonne ging unter gerade bei Gibea, welches zu Benjamin gehört.
|
Web | And they passed on and went their way; and the sun went down upon them when they were by Gibeah, which belongeth to Benjamin.
|